Somos a favor do porte de livros!
Somos a favor da economia verde!
E vamos dar voz aos nossos índios!

domingo, 5 de junho de 2011

Poema do livro 'Leblon, voz e chão'

 Cavalos
_________________________

Cavalgam a terra              
de pedra e cascalho          
os habitantes do Castelo  
de outrora                        
  
Grandes e diferentes        
apenas no nome               
os cavalos do senhor K    
não não são estranhos.     
 
Do lado de fora do quarto
estava frio                         
A neve na janela               
perambulava                     
 
Qualquer pincenê               
podia tapar-lhe os olhos     
as narinas respiravam         
com dificuldade                  
 
Olga um pouco de lado      
lembrava uma pintura         
renacentista                        
mas aquela mulher podia ser outra qualquer               
 
Aliás agora qualquer riso     
é supérfluo                          
Ruídos de sono acordam a memória         
                  
 
Pela fresta                          
procuro respirar o século que passa         
(eles não mais trotam!)       


                                            Caballos
                                                 __________________________
 
       

      
                                          Cavalgam la tierra                                                                   
                                                de piedra y pedregullo
                                                los habitantes del Castillo
                                                de antaño
  
                                                Grandes y diferentes
                                                sólo en el nombre
                                                los caballos del señor K
                                                no, no son extraños.

                                                 Afuera del cuarto
                                                 estaba frío
                                                 La nieve en la ventana
                                                 deambulaba

                                                 Cualquier pince-nez
                                                 podía taparle los ojos
                                                 las narinas respiraban
                                                 con dificultad

  
                                                Olga, un poco de perfil
                                                recordaba una pintura
                                                renacentista
                                                pero esa mujer podía ser cualquier otra

                                                Inclusive ahora cualquier risa
                                                es superflua
                                                Ruidos de sueño despiertan la memoria
                 
                                                 Por el resquicio
                                                 trato de respirar el siglo que pasa
                                                (ellos ya no trotan!)

                                                                (Em tradução de Ana Lía Torre)






Nenhum comentário:

Postar um comentário